Via Justin Mason:
A commenter on soc.culture.irish remarks that Cuil means: ‘eagerness, fearsomeness, a gnat, a horsefly, a beetle, a bluebottle, and (with the addition of a fada) a rear end, a reserve or backup, a corner, and an arse. The one thing it isn’t, according to the four dictionaries I just checked, is knowledge.’
Initially when I heard about Cuil's Irish-influenced nomenclature, I thought they were going after "cúl", meaning "goal", as in Gaelic Football or soccer. And sure enough on Monkeyfilter there is a comment about "cúl" for "goal" in football, with an adjectival form cúil" [as well as meaning rear-end in both French and Irish].
But, it seems the influence for the name came from the old Irish legends of Fionn McCumhaill (surname pronounced "Mac Cool"), who gained knowedge from burning his finger while cooking a hazlenut-eating salmon.
In any case, Vordel is on Page 1 of Cuil's search results for XML Appliances so that's good :-)
Thinking lazily about music and discogs
1 day ago